Клубочек
Стихи Проза Фото Живопись Музыка Конкурсы Кафедра Золотые строки Публикации авторов Форум
О сайте
Контакты Очевидец Клубочек в лицах Поэтический словарь Вопросы и ответы Книга месяца Слава Царствия Твоего
Главная - Стихи - Эдуард Учаров - Осенний мотив. Рамазан Байтимиров (перевод)
Эдуард Учаров

Осенний мотив. Рамазан Байтимиров (перевод)

Этой жизни прекрасное древо
Мне казалось всегда молодым,
Что оно до конца не дозрело,
И сочны ещё будут плоды.

Не заметил, как высохли ветви,
Отшумела листва позади,
Как поднялся порывистый ветер, –
Наступили осенние дни.

Колыхается в небе печально
Птичьей стаи протяжная трель.
Лучик солнца далёкий, прощальный –
Посветил, но души не согрел.

За туманами юность осталась
И весенний разлив её чувств.
Только тлеет души моей малость,
А любовью как будто бы пуст.

За туманами юность осталась,
И напрасно за ней я влачусь,
Дотлевает последняя малость –
Уголёк остывающих чувств.

Не заботят красивые глазки,
И уходит взволнованный слог –
Это старость осенней указкой
Задаёт мне последний урок.

    

Жанр: Перевод


2013, Казань

© Copyright: Член Совета магистров Эдуард Учаров Отправить личное сообщение , 2015

предыдущее  следующее


Напишите свой комментарий.
Тема:
Текст*:
Логин* Пароль*

* - это поле не оставляйте пустым

27.12.2015 09:37:58    Ведущая раздела Клубочек в лицах Член Совета магистров Галина Булатова Отправить личное сообщение    
Удалось поймать настроение за черешок осеннего листа... Или оно само запрыгнуло угольком в камин твоего сердца? ) Отличный перевод!
     
 

27.12.2015 10:13:20    Член Совета магистров Эдуард Учаров Отправить личное сообщение    
Ага, только отсебятины много... ) Спасибо!
       

Главная - Стихи - Эдуард Учаров - Осенний мотив. Рамазан Байтимиров (перевод)

Rambler's Top100
Copyright © 2003-2015
clubochek.ru