Клубочек
Стихи Проза Фото Живопись Музыка Конкурсы Кафедра Золотые строки Публикации авторов Форум
О сайте
Контакты Очевидец Клубочек в лицах Поэтический словарь Вопросы и ответы Книга месяца Слава Царствия Твоего
Главная - Стихи - Борис Булатов - Зима
Борис Булатов

Зима

    Winter
    by William Shakespeare

    
    When icicles hang by the wall
    And Dick the shepherd blows his nail
    And Tom bears logs into the hall,
    And milk comes frozen home in pail,
    When Blood is nipped and ways be foul,
    Then nightly sings the staring owl,
    Tu-who;
    Tu-whit, tu-who: a merry note,
    While greasy Joan doth keel the pot.
    When all aloud the wind doth blow,
    And coughing drowns the parson's saw,
    And birds sit brooding in the snow,
    And Marian's nose looks red and raw
    When roasted crabs hiss in the bowl,
    Then nightly sings the staring owl,
    Tu-who;
    Tu-whit, tu-who: a merry note,
    While greasy Joan doth keel the pot.

    


Зима
Вильям Шекспир


Когда сосульки до земли,
В сенях застыло молоко,
Пастух кукует на мели,
Зимой в деревне нелегко,
Метель бушует, гололёд,
Сипуха под стрехой поёт:
Ту-ху… Ей вторит ветра гул,
Пока жена скоблит чугун.
Когда до церкви не дойдёшь,
И гонит всех домой мороз,
И птицам голод невтерпёж,
И дочка трёт сопливый нос,
Из печки яблоки, как мёд,
Сипуха под стрехой поёт:
Ту-ху… Ей вторит ветра гул,
Пока жена скоблит чугун.

    

Жанр: Перевод
Тематика: Пейзажное, О родине, Историческое


© Copyright: Борис Булатов Отправить личное сообщение , 2012

предыдущее  следующее


Напишите свой комментарий.
Тема:
Текст*:
Логин* Пароль*

* - это поле не оставляйте пустым

29.01.2012 13:14:15    Тамара Тагеко Отправить личное сообщение    
Ага, вот кстати, еще раз скажу, что мне Ваш перевод понравился!) Хотя он чуточку "тяжеловат" что ли..
И еще, в остальных переводах меня добивало то, что ставили совершенно непривычные русскому уху звуки, имитирующие совиные песни. Спецом слушала, все-таки для русскоязычных ближе именно "Уху, туху".
     
 

03.02.2012 23:13:52    Борис Булатов Отправить личное сообщение    
У меня нулевой опыт перевода с английского. Я вообще его не знаю - учил немецкий.
       

Главная - Стихи - Борис Булатов - Зима

Rambler's Top100
Copyright © 2003-2015
clubochek.ru