Клубочек
Стихи Проза Фото Живопись Музыка Конкурсы Кафедра Золотые строки Публикации авторов Форум
О сайте
Контакты Очевидец Клубочек в лицах Поэтический словарь Вопросы и ответы Книга месяца Слава Царствия Твоего
Главная - Стихи - Виктория Постор - грустно, Чарли
Виктория Постор

грустно, Чарли

    Это попытка перевода песенки с иврита , авторами слов которой являются исполнительница и композитор КАРОЛИНА, а также М. Гольденберг, С. и Э. Декель http://www.mp3music.co.il/lyrics/save.aspx?id=25217


Милый Чарли,
Я в печали,
Ведь не знала,
Что родиться опоздала,
Но в будущей жизни, клянусь,
К тебе непременно явлюсь,
Назначь только время и место -
Невестой...

Я в глазах отразилась твоих,
Как в зеркальном осколке. И что же?
Делим грусть мы одну на двоих.
На тебя как двойник я похожа,
Одиночество чувствуя кожей...
Так смешон, но я плачу сквозь смех
Ты губами каснулся заплаканных век...

Милый Чарли
Я в печали
.....

Дождь смешался с последней слезой,
Я ладонью лицо утираю
И стою с обнажённой душой
У черты, у порога, у грани...
Что так тянет к тебе, я не знаю,
Но иначе не стоит и жить.
За себя, за тебя о прощеньи молить...

Милый Чарли
Я в печали
.....


А конец чёрно-бел как всегда:
Поезд тронулся после сигнала,
Ты уехал. Перрон. Дым. Одна...
Выхожу после фильма из зала.
Влюблена не в того, так и знала,
Местом, годом - обманута вновь.
Но во сне понимаем друг друга без слов...

Милый Чарли
Я в печали
.....

    

Жанр: Песня, Перевод
Форма: Вне категорий
Тематика: Любовное


© Copyright: Виктория Постор Отправить личное сообщение , 2011

предыдущее  следующее


Напишите свой комментарий.
Тема:
Текст*:
Логин* Пароль*

* - это поле не оставляйте пустым


Главная - Стихи - Виктория Постор - грустно, Чарли

Rambler's Top100
Copyright © 2003-2015
clubochek.ru