Клубочек
Стихи Проза Фото Живопись Музыка Конкурсы Кафедра Золотые строки Публикации авторов Форум
О сайте
Контакты Очевидец Клубочек в лицах Поэтический словарь Вопросы и ответы Книга месяца Слава Царствия Твоего
Главная - Стихи - Юрий Ходарченко (марсовой) - Скалки 3
Юрий Ходарченко (марсовой)

Скалки 3

Ти можеш думками стрибнути у ніч.
Кружляти у танці, в мереживі звуків;
Єдине не можеш: мені віч-на-віч
Пояснення дати про ніжність розлуки.

Йдемо крізь засіки світів та бажань,
Незнані собою, чужі перехожі.
Ти можеш спинити і болі, і жаль –
Кохання моє ти спинити не можеш.

Наснаги і сили в тобі вистача:
Себе обійти й до закінчення світу,
Блукати самотньо без світла в очах.
Кохати мене ти не можеш посміти.

    

Жанр: Личное
Форма: Рифмованное с классическим размером
Тематика: На иностранных языках


предыдущее  следующее


Напишите свой комментарий.
Тема:
Текст*:
Логин* Пароль*

* - это поле не оставляйте пустым

07.07.2010 00:50:01    Член Совета магистров Эдуард Учаров Отправить личное сообщение    
Это для меня первый пример славянской поэзии.
Я могу только по-русски оценить.
Юра, это хорошо...
     
 

07.07.2010 09:30:11    Юрий Ходарченко (марсовой) Отправить личное сообщение    
Спасибо, Эд.
Может быть это и прозвучит, как ибитая истина, но славянство качалось в одной колыбели. Различные причины привели к преобразованию слегка отличных групп в более отличные между собою народы.
Однако основные понятия, корни остались неизменными.
А в некоторых случаях неизменными ( либо - почти неизменными) остались буквы, которые создают рисунок слова.
       

07.07.2010 01:12:46    Член Совета магистров Уваркина Ольга Отправить личное сообщение    
Звучит красиво и грустно. Про любовь и отчаянье. А вот всех слов не понимаю...
     
 

07.07.2010 09:29:18    Юрий Ходарченко (марсовой) Отправить личное сообщение    
Каких именно?
       

07.07.2010 07:32:11    Сергей З Отправить личное сообщение    
Наступили вихідні
Ми з тобою знов одні,
Кожен з нас один з собою
Сам на сам в ці довгі дні.
Я не люблю вихідних
В них є щось від нас самих,
Знову дощ по склу лупцює
І, напевне, я простиг.
Кожен мріє з нас про щось,
Щоб прийшло або збулось,
Ми й самі під час не знаєм
Що ж насправді відбулось.
     
 

07.07.2010 09:35:22    Юрий Ходарченко (марсовой) Отправить личное сообщение    
Спасибо за экспромт.
Только знаем мы, что произошло.
Как знаем и, что происходит...
       

07.07.2010 09:28:42    Юрий Ходарченко (марсовой) Отправить личное сообщение    
!
Комментарий изменён: Юрий Ходарченко (марсовой) - 07 июля 2010 г. в 09:31:06
     
 

07.07.2010 10:12:34    Член Совета магистров Уваркина Ольга Отправить личное сообщение    
Юра! Чтобы полностью осмыслить дословно весь текст, лучше дать полный перевод на русский. Если Вас не затруднит, напишите в личку.
     
 

07.07.2010 11:32:47    Ведущая раздела Клубочек в лицах Член Совета магистров Галина Булатова Отправить личное сообщение    
Жаль, не знаю украинского...
       

07.07.2010 15:49:16    Юрий Ходарченко (марсовой) Отправить личное сообщение    
Для Вас, мне будет только приятно.
       

07.07.2010 15:50:55    Юрий Ходарченко (марсовой) Отправить личное сообщение     Арома Лайм
Жаль, не знаю украинского...
Галя! Я дам построчно перевод.
     
 

07.07.2010 16:59:50    Тщеслав Поверхаев Отправить личное сообщение    
Кружляючи в танку між звуків-химер,
Віршований човен з глибин вирина,
А мозок вирує мов гелікоптер...
Ще сумніви є, що любов - то війна?

Юрий, если имеется в виду "танец", то это "танОк - в танкУ" или "тАнець-у тАнці". :)
Комментарий изменён: Тщеслав Поверхаев - 07 июля 2010 г. в 17:18:58
     
 

07.07.2010 17:19:44    Юрий Ходарченко (марсовой) Отправить личное сообщение    
Согласен. Сдвинул ударение, изменил смысл.
Изменяю
Комментарий изменён: Юрий Ходарченко (марсовой) - 07 июля 2010 г. в 20:27:42
       

08.07.2010 14:16:27    тома Отправить личное сообщение    
Ти можеш спинити і болі, і жаль –
Кохання моє ти спинити не можеш.

дуже гарно , а головне правильно сказано.........
     
 

08.07.2010 15:30:18    Юрий Ходарченко (марсовой) Отправить личное сообщение    
Правильность сказанного тоже условна.
Важно, как видит пишущий.
Комментарий изменён: Юрий Ходарченко (марсовой) - 08 июля 2010 г. в 15:31:32
       

Главная - Стихи - Юрий Ходарченко (марсовой) - Скалки 3

Rambler's Top100
Copyright © 2003-2015
clubochek.ru