Клубочек
Стихи Проза Фото Живопись Музыка Конкурсы Кафедра Золотые строки Публикации авторов Форум
О сайте
Контакты Очевидец Клубочек в лицах Поэтический словарь Вопросы и ответы Книга месяца Слава Царствия Твоего
Главная - Стихи - Елена Громова - Мой выдуманный город
Елена Громова

Мой выдуманный город

Да, понимаю - боль уйдет не скоро...
Но все-таки - минует и она.
Иди ко мне, в мой выдуманный город,
Где зеленеет вечная весна.

Да, мы несовместимы с этим миром -
Нам на Земле себя не обмануть.
Скорей забудь вино чужого пира
И путь соблазна - самый черный путь.

Закрой глаза, и пусть уходит горе.
Забудь людской несправедливый суд.
И встанет город призрачный у моря,
И маки, как закаты, зацветут.

У нас в груди - свинцовый серый холод -
Мы жили в зимнем скованном лесу.
Иди за мной - в мой выдуманный город.
Иди за мной - и я тебя спасу.

    

Жанр: Личное
Форма: Рифмованное с классическим размером
Тематика: Психологическое


© Copyright: Елена Громова Отправить личное сообщение , 2009

предыдущее  следующее


Напишите свой комментарий.
Тема:
Текст*:
Логин* Пароль*

* - это поле не оставляйте пустым

26.12.2009 10:02:39    Фома Ухмылкин Отправить личное сообщение    
Так, где же кнопка? Вроде слева.
Елена Громова - форева!

восхищённый Фома
     
 

26.12.2009 10:11:52    Член Совета магистров Эдуард Учаров Отправить личное сообщение    
Согласен...
       

26.12.2009 15:45:31    Ведущая раздела Клубочек в лицах Член Совета магистров Галина Булатова Отправить личное сообщение    
Эх! Бог троицу любит! :-)
       

27.12.2009 14:35:24    Елена Громова Отправить личное сообщение    
Спасибо большое.
       

26.12.2009 19:58:05    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
"Скованный лес" вызывает странные ассоциации. Ибо просто скованный лес и скованные морозом деревья - совсем разные вещи, разные образы.

Да и по другим строкам есть вопросы: "Мы несовместимы с этим миром" - а с каким совместимы? И "нам на Земле себя не обмануть" - а не на Земле, значит, это возможно? То есть использованы лишние слова-заполнители строки, несущие ненужный смысл.
А от этого строки, увы, провисают, на мой взгляд.
     
 

26.12.2009 23:01:37    Александр Кожейкин Отправить личное сообщение    
Я согласен с Игорем и не разделяю восторгов магистров.
Мне кажется, стихотворение ещё "сырое", его дорабатывать и дорабатывать.
"Заполнители" просто бьют по слуху. Это явная натяжка.



       

26.12.2009 23:16:53    Член Совета магистров Эдуард Учаров Отправить личное сообщение    
Скованный - согласен.

несовместимы - смертны - не вызывает вопросов у меня.

Не обмануть - автор повторяет мысль - можно допустить..

Считаю, что Сашу подвело поэтическое чутьё на этот раз. Стих достойный. Подрихтовать пару фраз - и совсем хорошо будет
       

26.12.2009 23:25:49    Александр Кожейкин Отправить личное сообщение    
Ну раз меня (а точнее, нас) подвело чутье, а магистров оно никогда не подводит, молчу в тряпочку.
"Можно допустить", "Подрихтовать"
А нужны сайту такие ЗС с допусками? Или пусть украшают ?
Только отношение к таким ЗС у меня и у многих будет другое.
Дедушка Ленин умную весчь говорил:
"Лучше меньше, да лучше".
       

26.12.2009 23:29:15    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Эдуард, я ничего не имею против слова "несовместимы". Я возражаю против слова "этим", относящегося к "миру". Потому что автор, имея в виду "этот мир", тем самым противопоставляет ему какой-то иной (иные) мир(-ы). Вопрос - какой? В стихотворении об не сказано ни слова. То есть тогда нужна мотивировка слова "этот". А ее нет, и отсюда я делаю вывод, что слово "этот" - слово-заполнитель, не несущее никакого смысла. Потому что, если его опустить, то смысл никак не изменится. Мы несовместимы с миром - вот мысль автора. В этом месте автору стоило бы пойти не на поводу устоявшегося штампа - если мир, значит, этот - а попробовать подыскать какое-то неожиданное определение, эпитет, обогающий, углубляющий смысл строки. Даже первое приходящее в голову (и оттого не самое лучшее) "мы несовместимы с бренным миром" уже дает больше пищи для ума.

Что касается второго замечания, то я опять-таки не имею ничего против глагола "обмануть". Но уточнение "на Земле" не нужно, потому что будь мы хоть на Земле, хоть на Меркурии или возле Альфы Центавра - нам все равно самих себя не обмануть! Потому как совесть, нравственная рефлексия - это свойство человеческой души, а не конкретного локуса в пространственном континууме. И напиши автор что угодно, что относилось бы именно к характеристике совести или души человеческой, это играло бы на руку строке. А данное оспариваемое уточнение абсолютно не нужно, потому что ничего опять-таки не добавляет к главному смыслу строки, вдобавок повторяя такое же ненужное определение из предыдущей строки - "этим миром". Да и зачем двойной повтор вообще?

Это мое личное и субъективное мнение по данным конкретным строкам.
       

26.12.2009 23:32:17    Член Совета магистров Эдуард Учаров Отправить личное сообщение    
...
       

26.12.2009 23:44:46    Член Совета магистров Эдуард Учаров Отправить личное сообщение    
А на мой взгляд, Игорь, всё просто:
Не преверженец автор теории переселения душ: смерть конечна, тогда с другим миром (противопостовление) куда попадаем - совместимы. Всё логично.

Где Ад, Рай или что другое распологается я пока не в курсе - но если бы на Земле - мы бы знали? :)) Отсюда логичное - противопоставлене опять же. Речь не о пространстве - и категории с я - оно - сверх я - вряд ли там действуют, в классическом понимании. Другой вопрос - для чего в том мире обманывать себя.. Здесь каждый свою версию выдвинет...
       

26.12.2009 23:58:44    Александр Кожейкин Отправить личное сообщение    
Я уже было добавил ряд своих замечаний по стилю и синтактике, но прочитал реплику о "передёргивании" и решил воздержаться. Оно мне надо? Затыкаюсь.
Стих "сырой". Это очевидно. И при чём тут пассы в сторону магистрства и не магистрства? Получается, простой читатель не смеет высказаться?
       

27.12.2009 00:01:20    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Эдуард, Ваши доводы вполне понятны, я и сам бы мог все это сказать. Проблема в том, что, на мой взгляд, автор не дает мотивировки для такого додумывания. Заметьте, Вы не расширяете смысл в результате читательской рефлексии, Вы вынуждены додумывать его, доводить до конца, до своего полного логического выражения, в данном случае - чтобы объяснить эти слова. А вот это - всегда признак "провисших", не до конца продуманных строк, на мой взгляд. Смысл всегда должен быть выражен в полном своем виде.

Иными словами, я здесь говорю не о возможных трактовках авторского выражения (кои могут быть весьма разнообразными и зависят от авторских и читательских интенций). Я говорю о точности передачи своей мысли посредством текста. Вот этой точности и не хватает, на мой дилетантский взгляд, в данных строках. И, кстати, об этом был и второй обзор АС'а в его авторской колонке: не столько даже о конкретном словоупотреблении, сколько о точности словоупотребления, о правомерности использования тех или иных слов (образов, символов), их сочетания в строке, о соответствии смысла плану выражения смысла.

Впрочем, здесь каждый решает для себя - стремиться ли к максимальной обоснованности каждого звука в своем тексте или допускать ту или иную степень небрежности. Вопрос поэтики, хотя порой небрежность перерастает в "и так сойдет". Впрочем, в поэзии на самом деле последнее крайне редко прокатывает, если вообще прокатывает.
       

27.12.2009 00:03:15    Член Совета магистров Эдуард Учаров Отправить личное сообщение    
...
       

27.12.2009 00:10:10    Член Совета магистров Эдуард Учаров Отправить личное сообщение    
Честное слово, Игорь, у меня не было проблем с интерпретацией вышеозначенных строк. На мой взгляд - всё однозначно.
Согласен с тем, что слова-пустышки не нужны. Не увидел их. Могу ошибаться.
       

27.12.2009 13:51:50    Ира Арт Отправить личное сообщение    
Согласна с Игорем и Александром. Ещё как-то удивил призыв к городу (пусть и выдуманному)... такое впечатление, что пёсика позвали. Впрочем, это конечно, дело личного восприятия. Возможно, выдуманные города и могут ходить в исстрадавшемся сознании ЛГ.
Но, вот с моей точки зрения, рифмы "море - горе", "холод - голод", "миром - пиром", "она - весна", как-то до ЗС не дотягивают.
       

27.12.2009 14:06:14    Ведущая раздела Клубочек в лицах Член Совета магистров Галина Булатова Отправить личное сообщение    
Разное восприятие рождает и разную оценку произведения. По любому произведению из ЗС можно найти несогласного - это факт. Эд так же, как и я, увидел в "заполнителях" второй план, связанный с тонкими материями человека. "Ненужный смысл"? Отчего же? А мир мечты и мир реальности - разве не об этом автор хотел написать?
       

27.12.2009 14:39:15    Елена Громова Отправить личное сообщение    
1. Помимо скованных морозом деревьев, в этом "лесу" еще и настоящей свободы действия нет.
2. Если бы слово "этим" было вставлено только для размера, строчку было бы легко заменить. "Конечно, мы несовместимы с миром". Но... с каким миром? Это равносильно тому, что я признаю за истину, что мир только один. Когда тут говорится о противопоставлении "этого мира" (т.е. земного) и мира мечты, в котором и находится выдуманный город.
3. "На Земле" - тоже не заполнитель. Можно приспособиться к земным условиям существования, частично тем самым обмануть себя, сделать некое подобие совместимости. Но до конца это так и не удастся. В идеальном же мире просто нет необходимости себя обманывать.
       

27.12.2009 17:06:08    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Елене:

Как-то Александр Асманов очень хорошо высказался по поводу корректного сочетания образов авторами. Вот "скованный морозом лес"и "отсутствие настоящей свободы действия" - это два разных образа, которые требуют и разного воплощения в слове. На мой взгляд, у Вас неудачное совмещение образов. А по всему остальному я свои аргументы уже высказал - и Вы, и Арома, в сущности, повторяете мысль Эдуарда. Я против нее возразил, причем аргументированно. Ваше дело - прислушаться или нет.
       

27.12.2009 17:07:00    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Ароме:

"Автор хотел написать" и "автор написал" - две огромные разницы.
       

27.12.2009 17:21:36    Елена Громова Отправить личное сообщение    
Игорь Древлянский, просто для каждого автора есть свой читатель, и для каждого читателя есть свой автор. И, если это не совпадает, то бесполезны все доказывания чего-либо. Значит, я не Ваш автор, Вы не мой читатель, и наоборот, Вы не мой автор и я не Ваш читатель. Мы слишком чужие, слишком по-разному мыслим и воспринимаем. Вот и все, и никакие аргументы здесь не сработают.
       

27.12.2009 18:00:28    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Елена, Вы опять сводите разговор к проблеме восприятия текста и его смысла. А я говорю не о смысле текста, а о качестве текста. Поэтическом качестве. Вернусь к своим же словам: "Иными словами, я здесь говорю не о возможных трактовках авторского выражения (кои могут быть весьма разнообразными и зависят от авторских и читательских интенций). Я говорю о точности передачи своей мысли посредством текста. Вот этой точности и не хватает..."

Я не говорю о том, что мне не близки Ваши строки или образы - напротив, они мне хорошо понятны и ясны, и я ничего против них не имею. Я говорю о том, что строки в некоторых местах слабоваты с точки зрения поэтического мастерства, с точки зрения качества текста. Вот и все. А проблемы "свой автор - свой читатель" я не касался, хотя она, безусловно, существует. Но не в данном случае.
       

27.12.2009 14:42:34    Елена Громова Отправить личное сообщение    
Ира Арт, Вы пишете: "Ещё как-то удивил призыв к городу (пусть и выдуманному)... такое впечатление, что пёсика позвали. Впрочем, это конечно, дело личного восприятия. Возможно, выдуманные города и могут ходить в исстрадавшемся сознании ЛГ". Где Вы увидели призыв к городу? Призыв идет к лирическому герою, последовать в этот самый город. Вы, наверное, не заметили предлога "в".
Хотя идея хорошая - можно и город позвать за собой. Вам она кажется абсурдной, а мне нравится, причем нравится даже этой абсурдностью. Может, как-нибудь и выражу ее, но уже в другом стихотворении.
Что же касается рифм... Может, они и не оригинальны, не в стиле Маяковского, но для меня это не важно, думаю, что "затасканных" рифм боятся только графоманы.

Эдуард, Арома, - большое спасибо за понимание.
     
 

28.12.2009 00:36:06    Борис Булатов Отправить личное сообщение    Пародия в вашу честь

28.12.2009 11:33:33    Александр Демидов Отправить личное сообщение    
Просто здорово.
     
 

28.12.2009 23:03:50    Елена Громова Отправить личное сообщение    
Спасибо большое, Алекс. Очень рада Вашему комментарию.
       

04.04.2010 09:36:29    Арс Отправить личное сообщение    
Моя восхищается, однако!:)
Стих слабый, а какие страсти кипят. Если такие в ЗС, то кому эти самые ЗС нужны?
Впрочем, ничего удивительного. Наиболее сильные стихи сайта гуляют сами по себе. И в "золотые" рамки не попали...
     
 

Главная - Стихи - Елена Громова - Мой выдуманный город

Rambler's Top100
Copyright © 2003-2015
clubochek.ru