Клубочек
Стихи Проза Фото Живопись Музыка Конкурсы Кафедра Золотые строки Публикации авторов Форум
О сайте
Контакты Очевидец Клубочек в лицах Поэтический словарь Вопросы и ответы Книга месяца Слава Царствия Твоего
Главная - Стихи - Геннадий Михлин - Баллада, блюз (С финского)
Геннадий Михлин

Баллада, блюз (С финского)

Jukka Itkonen


Баллада крота

Я люблю тебя слепо,
прелестная
барышня-крот!

Под землею к тебе
отсюда дотуда
пророю проход.

Принесу в подземелье
полевые цветы,
ароматы которых вдохнем я и ты!

Из березовых листьев гитару создам
и спою тебе песню, и сердце отдам!

* * *

Блюз вечернего ветра

Еловые лапы как шоры,
шевелит их ветер вечерний,
играет миноры-мажоры.

Скрипят опечаленно ели
и рядом, как в сновидении
грибы словно трубы, их пение –
как музыка сопровождения.

А крот, прорыв землю в кореньях,
покинув свое подземелье,
услышал звук древний и дальний...
Пел блюз седовласый лишайник,
крота приведя в изумиление.

    

Жанр: Перевод


© Copyright: Геннадий Михлин Отправить личное сообщение , 2009

предыдущее  следующее


Напишите свой комментарий.
Тема:
Текст*:
Логин* Пароль*

* - это поле не оставляйте пустым

19.06.2009 13:18:27    Ведущая раздела Клубочек в лицах Член Совета магистров Галина Булатова Отправить личное сообщение    
Я люблю тебя слепо,
прелестная
барышня-крот! - очень удачная игра слов!

Гена, а вот тут автор намудрил:

Под землею к тебе
отсюда дотуда
пророю проход.

"К тебе отсюда дотуда". Так "к тебе" или "дотуда"? Это как от забора до обеда? )
     
 

19.06.2009 14:35:04    Геннадий Михлин Отправить личное сообщение    
Спасибо, Арома! Как всегда, у тебя по существу дела. Это смешно: "от забора до обеда". Раз такая параллель возникает у читателя, надо подумать. Что я сегодня и сделаю на ночь глядя.
     
 

19.06.2009 18:43:13    Туманова Отправить личное сообщение    Баллада крота
Очень оригинальное стихотворение. Вы знаете финский язык? Или это просто стихотворное переложение содержания? Удачи вам! Татьяна Туманова
     
 

19.06.2009 23:55:04    Геннадий Михлин Отправить личное сообщение    
Боагодарю за оценку. Сам нахожу, что финская, как и другая иноязычная, полагаю, очень оригинальная. По ритмике, по мелодике, по манере повествования... Перевожу сам. Увлекательное занятие.
       

Главная - Стихи - Геннадий Михлин - Баллада, блюз (С финского)

Rambler's Top100
Copyright © 2003-2015
clubochek.ru