Клубочек
Стихи Проза Фото Живопись Музыка Конкурсы Кафедра Золотые строки Публикации авторов Форум
О сайте
Контакты Очевидец Клубочек в лицах Поэтический словарь Вопросы и ответы Книга месяца Слава Царствия Твоего
Главная - Стихи - Игорь Древлянский - Утешение поэзией
Игорь Древлянский

Утешение поэзией

"Мой ритм заглох, живу как перед казнью..."
Наум Коржавин


"Мой ритм заглох, живу как перед казнью",
Бессонницею удлиняя жизнь.
Пишу слова лихой арабской вязью,
Но время-страж смеется: все – трюизм,
Все суета, и прах твоих речений
Развеет ветер перемен во тьме
Чужих умов, и нет тебе прощенья,
Что потревожен был тобой Гомер.

Бессонница... Но паруса ахейцев
В морской дали уже не сосчитать,
И сонмы слов, подвластных воле чьей-то,
Уходят прочь, как душ умерших рать.
Но почему, как Северин Боэций,
Пишу опять в никчемной тишине?
Не потому ль, что звук моих поэзий
Не жизнь, но память сохраняет мне?

    "Мой ритм заглох, живу как перед казнью" - строка Наума Коржавина.
    
    Аниций Манлий Торкват Северин Боэций - римский государственный деятель, христианский философ-неоплатоник. Занимал различные государственные посты при дворе короля остготов Теодориха, стал консулом в Равенне. После ложного обвинения в предательстве был заключён в тюрьму и казнён. В ожидании казни написал своё главное сочинение «Об утешении философией».
    
    В оформлении использована картина Филиппа де Шампеня "Still Life with the Scull"

Жанр: Интеллектуальное
Форма: Рифмованное с классическим размером
Тематика: Философское, Об искусстве


05.02.2008.

© Copyright: Игорь Древлянский Отправить личное сообщение , 2008

предыдущее  следующее


Напишите свой комментарий.
Тема:
Текст*:
Логин* Пароль*

* - это поле не оставляйте пустым

11.10.2008 06:28:17    Ведущая раздела Клубочек в лицах Член Совета магистров Галина Булатова Отправить личное сообщение    
Строку Наума Коржавина можно сделать эпиграфом. Мне кажется, что стих замечательный! :-)
     
 

11.10.2008 13:45:06    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Возможно, так и сделаю. Спасибо, Арома, я тоже об этом подумывал - значит, не зря. :)
       

11.10.2008 13:54:12    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Согласен, стих усложненный - это было сознательно сделано. Тут ведь и многое другое приплетено, например, И-Цзин. :) Таки постмодернизм еще недавно был на дворе :)
А если серьезно, то это не так. Возможно, это не оправдание, но я любитель, ну, скажем, медиевистики. Гомер и Боэций - значительно более близкие явления, чем, возможно, думается в XXI веке. Арабы недалече тоже были. И, знаете, думаю, что в поэзии нелинейность авторских ассоциаций простительна.
А сложное всегда вылетает первым. Таблицу умножения помним, а кто помнит, как доказывается сумма углов треугольника? (вопрос не к профессионалам, разумеется) :)))

P.S. Арсений, не подумайте, ради бога, что я ерничаю или издеваюсь над Вашим комментарием. Думаю, Ваши слова и мой ответ - суть логическое продолжение наших с Вами расхождений в восприятии поэзии.
       

11.10.2008 14:02:56    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Наталья, а Вы считаете это смертным грехом для современной поэзии? :)

Ежели Вы, сударыня, таки в остолбенение были повергнуты, то чем же здесь стих виноват, спросить позвольте? Что же до арабской вязи, то сие, вероятно, не более чем субъективность, от автора исходящая и им же заканчивающаяся. Разбирать коннотации, сиречь мотивировки образов - дело вельми неблагодарное :)
       

11.10.2008 15:32:10    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Наталья, Вы что-то, по-моему, путаете. Я никогда Вам не говорил, что стихи надо писать проще, благо, хорошо помню, что осмелился дать комментарий только на один Ваш стих и на этом успокоился.
Так что есть ощущение, что Ваши слова продиктованы не впечатлением от стихотворения, а какими-то мелочными разборками и обидами. Но, поверьте, из-за этого искать блондинок вокруг не стоит.
       

11.10.2008 19:25:15    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Спасибо за разъяснение, я все понЯл :)
       

11.10.2008 10:32:02    Лауреат Ежегодной премии Клубочка Михаил Галин Отправить личное сообщение    
Игорь, мне тоже понравилось.
Особенно «Бессонницею удлиняя жизнь» – мудро и чётко!
Обоснованность «арабской вязи» не чувствую, но это мои проблемы. Короче, первая строфа почти идеальна.
Ко второй пара незначительных замечаний.
Боэций, конечно, имеет право на жизнь, но ощущение такое, что он нужен лишь для рифмы к «поэзий». Хотя коммутирует с казнью в первой строфе. Что я бы поправил – два «но» в одной строфе. «Но почему…» нужно для оправдания «Не потому ль»? Ничего, оно и так не зависнет. Но почему бы первое не убрать, написав например, «Как одинокий Северин…» (сознательно взял неподходящее определение, чтобы не навязывать) – кстати, можно чуть «раскрыть» подходящим прилагательным Боэцкого (всё таки мало известен; спас бы эпиграф в виде его изречения).
В общем, стихотворение получилось!
     
 

11.10.2008 14:14:18    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Михаил, спасибо огромное! Насчет второй строфы. Как ни странно, это именно "поэзий" стало рифмой к Боэцию - именно Боэций мне очень важен здесь. Даже упоминание его имени заставляет меня каждый раз взять его книгу с полки и что-нибудь перечитать.
Насчет "но почему... - не потому ль" - подумаю, поэкспериментирую. Честно говоря, мне именно так кажется хорошо, но почему бы не попробовать варианты?! Вполне допускаю мысль, что будет лучше звучать. А эпиграф - да, найду. Это будет правильно, ведь очень умный был человек!
       

11.10.2008 19:32:45    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Михаил, коль скоро арабская вязь вызывает вопросы, причем у столь разных людей, решил немного заняться ампутацией. И в отношении "не - но" тоже.
Если не затруднит, гляньте вариант:

"Мой ритм заглох, живу как перед казнью",
Бессонницею удлиняя жизнь.
Пишу слова чуть торопливой вязью,
Но время-страж смеется: все – трюизм,
Все суета, и прах твоих речений
Развеет ветер перемен во тьме
Чужих умов, и нет тебе прощенья,
Что потревожен был тобой Гомер.

Бессонница... Но паруса ахейцев
В морской дали уже не сосчитать,
И сонмы слов, подвластных воле чьей-то,
Уходят прочь, как душ умерших рать.
Как преданный забвению Боэций,
Пишу опять в никчемной тишине.
Не потому ль, что звук моих поэзий
Не жизнь, но память сохраняет мне?!
       

11.10.2008 19:58:57    Ведущая раздела Клубочек в лицах Член Совета магистров Галина Булатова Отправить личное сообщение    
С торопливой вязью стало лучше, а вот конец оставьте лучше тот, что был, потому что в новом варианте два "КАКа". По-моему, было гармонично даже с двумя "НО". Впрочем, это я не удержалась, влезла, спрашивают-то ведь не меня. Пардон. :-)
       

11.10.2008 20:04:07    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
А, д-да... есть такое... Ну, придется дальше ампутировать...
P.S. О боже, говорил же мне Царев, что редактирование сродни ремонту: начнешь - не остановишься... :))))
       

11.10.2008 22:30:25    Лауреат Ежегодной премии Клубочка Михаил Галин Отправить личное сообщение    
Игорь, я уже сказал, что стих получился , и мои замечания по мелочам. И арабская вязь, и Боэций вполне могут остаться, как и два «но».
Что я имел в виду.: когда читаешь «арабской вязью», подсознательно ждёшь связки с дальнейшим, ибо из предыдущего неясно, почему именно арабской. Но, с другой стороны, это можно отнести к характеристике лиргероя – это его язык, его эрудиция. И я, конечно, не согласен с Наташей – если моей эрудиции нехватает, то я либо буду её повышать, либо не читать данного автора; и уж точно не буду давать ему советы.
Однако «высший пилотаж», если введение слова «арабская вязь» будет как-то обосновано для читателя.
То же касается появления Боэция, достаточно редкого лица для широкого читателя. Но тут моё предложение дать эпиграф из Боэция снимает проблему – заранее будет понятно, что это «привычный» для автора (и, значит, для ЛГ) философ.
По поводу двух «но» (двух «как») – лучше бы почистить (не думаю, что это трудно), но и так не криминал. Скажем, наша Аромочка (читающая, видимо, только начала строчек :-) ) во втором варианте два «кака» заметила, а в первом их же – пропустила. Например, твой вариант можно сказать так: «Я, преданный забвению Боэций, пишу…» – ничуть не хуже (если не лучше), чем с «каком».
Вообще, Царёв прав (сегодня у его Ирины ДР, и мы его поздравляем!): ремонт только начни! Может быть стиху надо дать «повисеть», не трогая его. Ты должен помнить, что решающее слово – твой вкус, и что наши наскоки и мои, в частности – всего лишь наш вкус.
Добавлю в заключение, что очень ещё мне понравилась мысль, что поэзия сохраняет память автору.
       

11.10.2008 14:22:07    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Арсений, я очень Вам благодарен именно за такой отзыв! Но почему Вы берете героем стихотворения Боэция, при живом лирическом герое? Да, Боэцию арабская вязь, скорее всего, была не знакома... Но разве все эти ассоциации (Гомер, арабы, Боэций, ахейцы и прочее) - не суть атрибуты именно лир. героя? А для него как раз нелинейность ассоциаций допустима, не так ли?
       

11.10.2008 14:22:19    Ведущая раздела Клубочек в лицах Член Совета магистров Галина Булатова Отправить личное сообщение    
Сеня, мне кажется (прости, что встреваю в ваш спор), что такое подробное знание истории в данном случае только мешает наслаждаться поэтикой стиха, который есть проецирование авторского восприятия через призму отдельных исторических явлений и образов, не обязанных быть скреплёнными между собой одной исторической эпохой. Это я как блондинка считаю. :-)
       

11.10.2008 16:40:41    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Сравнивать-то сравнивает, но ведь одинаковых людей быть не может. То, чего не знает один, вполне может знать другой. :)
       

11.10.2008 19:35:38    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Арсений, насчет "арабов" - попробовал взглянуть с Вашей точки зрения. Если есть желание, гляньте вариант под комментарием Михаила Галина.
       

12.10.2008 18:07:13    Алена Сократова Отправить личное сообщение    
.
       

11.10.2008 18:04:27    Алена Сократова Отправить личное сообщение    Я список кораблей прочла до середины... :))
Игорь, Вы уж меня, негодяйку, простите, что на большее сил не хватило.
А вообще радостно, что появляются стихи, в комментах под которыми авторы могут блеснуть знанием буквосочетаний типа "Боэций", "коммутировать", "коннотация", "медиевистика"...

Кстати, постмодернизм-таки еще на дворе. Одного его яркого представителя, правда, вчера по делу выпороли на передаче у Гордона... :)
     
 

11.10.2008 19:24:21    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    Таки верно!!!!! А есть еще и Екклезиаст :))
Насколько я знаю, большинство современных философов считают, что постмодернизм уже практически уступил место под солнцем чему-то иному. Вот только каждый имеет свое мнение, чему же именно он уступил место. Обычно при этом ссылаются на дискурсивность сознания, опять-таки подразумевая под дискурсом каждый свое... :)
А пороть представителей этого самого постмодернизма - весьма полезно, ибо ставит границы некоторому произволу, к которому склонен, ну, скажем, Деррида.
       

12.10.2008 09:41:05    Алена Сократова Отправить личное сообщение    Я список кораблей прочла до середины... :))
А у нас, у филологов, он, как ни странно, еще вовсю процветает, вместе с дискурсом, цитатностью сознания, игрой, пародированием, коллажами, стёбом, эклектикой, "смертью автора" и низведением элиты в массы. Именно за последнее я его не люблю, хотя в остальном... :)
       

12.10.2008 13:14:38    Игорь Древлянский Отправить личное сообщение    
Мне, как филологу-любителю, в этом отношении гораздо более продуктивным кажется подход Гадамера, сочетаемый с феноменологической установкой (в гуссерлевском варианте). А как философ-любитель, я по мере своих ограниченных возможностей пытаюсь как-то отбиться от той "одномерной" реальности массы , которую нарисовали Маркузе и Ортега-и-Гассет ("Одномерный человек" и "Восстание масс"). А деконструкция, боюсь, разрушает в корне креационистское начало и делает невозможной, к примеру, ту же ситуацию "человека-в-просвете-бытия". Поэтому я не люблю Деррида, ибо он прилично исказил концепцию Лиотара. На мой взгляд, разумеется.
       

12.10.2008 18:08:14    Алена Сократова Отправить личное сообщение    :)))
Игорь, осторожнее, вокруг ведь не только филологи с философами! :)))
       

Главная - Стихи - Игорь Древлянский - Утешение поэзией

Rambler's Top100
Copyright © 2003-2015
clubochek.ru