Клубочек
Стихи Проза Фото Живопись Музыка Конкурсы Кафедра Золотые строки Публикации авторов Форум
О сайте
Контакты Очевидец Клубочек в лицах Поэтический словарь Вопросы и ответы Книга месяца Слава Царствия Твоего
Главная - Проза - Санди Зырянова - Серебряная сказка
Санди Зырянова

Серебряная сказка

    Не верьте, что голубая луна светит голубым светом. Свет у нее обыкновенный – серебряный. И все-таки голубая луна необыкновенна, потому что бывает раз в году. И если в ночь голубой луны, в самую-самую полночь, кому-нибудь посчастливится побывать в Корнуолле – этот счастливец никогда не забудет, как исчезают фермы, огороды, порты и ухоженные достопримечательности, а на их месте возникают первозданные болота и буковые леса. Колдунник и грибная поросль очерчивают лужайки, на которые один за другим опускаются маленькие существа со стрекозиными крылышками: юноши в зеленых плащах и девы с прическами, украшенными мерцающими огоньками – несведущие называют эти украшения «огнями святого Эльма». Оркестры настраивают крохотные арфы и гиттерны… Вот-вот соберутся гости – и пойдет у них веселье!
    И только один-единственный гость никогда не смеется и не пляшет, а сложенные им пиброхи всегда печальны, и на прекрасном лице лежит печать вечной вины.
    Зовут печального гостя Этельред. Может быть, выпив хмельного цветочного нектара, он расскажет свою историю другим. Девы посочувствуют ему – и унесутся в танце… А Этельред, вечно живущий и вечно юный, снова и снова будет вспоминать.
    …Близится битва – решающая битва на Кормалленском поле. Сын короля Артура, Мордред, дерзнул бросить вызов отцу. Что же? – он молод и силен, он один из сильнейших мечей королевства, и рыцари, собравшиеся под его стяги, под стать мятежному принцу. Король Артур принял вызов. Он все еще могуч и опытен, и горит желанием покарать сына-ослушника. Королю-то на помощь и спешит юный вассал, рыцарь сэр Гай. Он совсем недавно посвящен в рыцари – так недавно, что даже не успел обзавестись оруженосцем. Пепельные волосы серебрятся в лунном свете, на молодом лице пробивается первая бородка, а к седлу приторочена арфа: в музыке и пении сэр Гай так же искусен, как и в сражениях на мечах и в охоте. Могучий конь-дестриэ, перебирая копытами, легко несет всадника…
    И заносит прямиком на круглую лужайку, где веселятся вечные юноши и девы в зеленых плащах.
    Меч падает в траву, отстегнутый от пояса. Пальцы примериваются – и начинают перебирать струны. Их звук серебрян, как свет голубой луны, как блеск кольчуги в ее лучах, как шерсть расседланного коня. Арфа наигрывает сперва любовную песнь, затем – плясовую, и все жарче, все нежнее звучит голос певца. И все светлее улыбки на маленьких лицах, все быстрее перебирают в пляске легкие ножки.
    А сэру Гаю видится иное. Будто бы не стволы вековых буков и не тускло светящиеся грибы – стены королевского замка окружают бальный зал. И музыканты, которые подыгрывают ему, – вроде бы обычные люди, не похожие ни на сычей, ни на летучих мышей. И не крохотные существа с острыми ушками – настоящие рыцари и дамы чинно танцуют под звуки арфы и оркестра, а под столами прячутся не жабы и лягушки – охотничьи псы, чтобы вытереть замаслившиеся пальцы об их шерсть. И не шляпку большой сыроежки, полную нектара, осушил он, а окованную серебром чашу доброго вина.
    А когда за кронами буков начинает брезжить рассвет, сэра Гая отводят в клетку. Тонки ее серебряные прутья, но ни один смертный не сможет вырваться из их плена. А на лице юного рыцаря – блаженство: ему кажется, что сам король Артур почтил его похвалой и позволением отдохнуть в его опочивальне…
    Жалость сковывает сердце Этельреда. Не в первый раз эльфы похищают смертных, чтобы забавляться вместе с ними ночи напролет. Но смертные на то и смертные, чтобы вскоре угаснуть посреди общего веселья, навеки застыв в заколдованном сне, и кости их покоятся под древними буками эльфийских лесов.
    Хрустальный ключ открывает замок серебряной клетки…
    – Что за славный сон я видел, – потягиваясь, говорит сэр Гай коню, дожидавшемуся его под деревом. – Дамы! Рыцари! Сам король Артур похвалил балладу, что я сложил о нынешней битве и его славной победе! Вперед же, старина, не оплошаем, и пусть мой сон станет явью!
    А потом эльфы прячутся под сень деревьев от солнечного света и выходят только после восхода луны.
    Трупный смрад стоит над Кормалленским полем. В последнем объятии, сцепившись, лежат отец и сын, непримиримые враги – Мордред и король Артур. Лужи крови кажутся черными, и луна высвечивает когда-то смелые, гордые лица, которых за день уже коснулось тление: сэр Борс, сэр Ланселот, сэр Ивейн, сэр Гаррет – весь цвет рыцарства, все славнейшие из рыцарей Круглого стола… А вот и юный сэр Гай. Пепельные кудри слиплись и почернели от крови, широко раскрытые глаза глядят в небо, кольчуга разрублена, и преданный конь наклоняется к лицу хозяина, роняя прозрачные лошадиные слезы.
    – Если бы я не выпустил его, он был бы жив, – шепчет Этельред. Одна из эльфийских дев, мерцая огоньком в прическе, отвечает ему:
    – Но если бы ты не выпустил его, он бы жил и умер во сне. А благодаря тебе он смог прожить свою короткую жизнь так, как сам пожелал.
    – Он погиб из-за меня, – твердит Этельред, не слушая подругу. И та отступается…
    Колдунник очерчивает круглую лужайку, и грибная поросль освещает ее мягким хрустальным светом. И если в ночь голубой луны кому-нибудь посчастливится побывать в Корнуолле – этот счастливец никогда не забудет танцующих эльфов и печальные пиброхи Этельреда.


    

    

Жанр: Притча, сказание, сказка
Тематика: Психологическое


© Copyright: Санди Зырянова, 2015

предыдущее  следующее


Напишите свой комментарий.
Тема:
Текст*:
Логин* Пароль*

* - это поле не оставляйте пустым


Главная - Проза - Санди Зырянова - Серебряная сказка

Rambler's Top100
Copyright © 2003-2015
clubochek.ru