Клубочек
Стихи Проза Фото Живопись Музыка Конкурсы Кафедра Золотые строки Публикации авторов Форум
О сайте
Контакты Очевидец Клубочек в лицах Поэтический словарь Вопросы и ответы Книга месяца Слава Царствия Твоего
Главная - Проза - Эдуард Учаров - Игорь Панин, «Кровосмешение»
Эдуард Учаров

Игорь Панин, «Кровосмешение»

    Игорь Панин, «Кровосмешение» Таганрог: «Нюанс», 2013
    
    Игорь Панин пишет о том, о чем в политкорректном обществе принято молчать. Голос его и есть колокол, возвещающий об угрозе уничтожения родного языка в результате нашествия иных социо и этно культур:
    
    А в округе, а вдогон
    плакал колокол: «Молитесь!»
    
    Процесс этот мы можем наблюдать повсеместно, как в рамках отдельного государства, так и Европы в целом. Он агрессивен. Он набирает ход. И что с этим делать — не знает никто:
    
    Вот и все, голытьба, бесшабашная рать,
    не судьба, не судьба эту землю топтать.
    Скоро вскочит на храм, как петух на насест,
    непривычный ветрам полумесяц — не крест.
    
    В таком ключе название сборника стихов «Кровосмешение» можно рассматривать как установление автором табу на смешение культур. Тексты это подтверждают. Процесс ассимиляции уже не работает, а политика «мультикультурных инициатив» ведет на деле к подрыву духовных основ общества:
    
    Наши песни отправит в утиль
    равнодушный знаток-недомерка;
    то не сказка сказалась, но быль:
    нет традиций и призрачен стиль,
    и великий язык исковеркан.
    
    Панин честен с самим собой и со своими читателями. Эта та черта, которая наиболее важна в человеке, а для поэта качество просто жизненно необходимое. И речь здесь идет уже не только о кровосмешении культур, но и о «пятой колонне» в российской словесности — изощренных имитаторах от литературы, графоманах всех мастей, искажающих, либо вовсе отрицающих смысл слова:
    
    Много букв и диковинных слов,
    сплошь ремиксы, когда не римейки.
    под присмотром светлейших голов
    собирается знатный улов,
    где за щуку сойдет и уклейка.
    
    Поэт не страдает снобизмом с претензией на интеллектуальную избранность. Он не мечет постмодернистский бисер перед эстетами.
    
    Остановка, хоть в окно поглядим:
    две избушки, огороды и грязь.
    Ах ты, Родина, ах, диво из див, —
    проблеваться бы в тебя, умилясь.
    
    Панин — поэт жизни, а значит, нашей повседневной реальности. Его стихи — «поэзия прямого действия». И за некоторой эпатажностью строк чувствуется, как кровит у него сердце за все, что происходит в стране.
    Все сказанное Паниным — ясно, ярко и талантливо. А талант требует правды. Правды — не как некоего высшего абстрактного понятия, а сугубо своей, пусть полемичной, но выстраданной и честно заявленной во всеуслышание. Правды — прежде всего цельной по отношению к своей совести и чести. Ведь, как говорил Ю. Нагибин: «Полуправда — это правда для непосвященных». Вот и выходит, что литературная правда Панина — полная. Во все 32 полосы.


    

    

Жанр: Очерк, заметка


2013, Казань

© Copyright: Эдуард Учаров, 2015

предыдущее  следующее


Напишите свой комментарий.
Тема:
Текст*:
Логин* Пароль*

* - это поле не оставляйте пустым

28.12.2015 09:42:43    Рауза Хузахметова Отправить личное сообщение    
"...угрозе уничтожения родного языка в результате нашествия иных социо и этно культур..." –
вечная тема и проблема живущих рядом народов. Не все отваживаются говорить об этом так громко как Панин в своих стихах. Жаль, о самом поэте мало рассказано, Эд.
     
 

28.12.2015 13:14:33    Член Совета магистров Эдуард Учаров Отправить личное сообщение    
Он, известный человек, Рауза. В "ЛГ" работает. Думаю, что в инете - много информации о нём )
       

Главная - Проза - Эдуард Учаров - Игорь Панин, «Кровосмешение»

Rambler's Top100
Copyright © 2003-2015
clubochek.ru